Präpositionen

Präpositionen sind Wortarten, die Verhältnisse zwischen zwei Nomen zueinander Kennzeichen.

  • Ez bê şekir nikarim çay vexwim (ich kann den Tee ohne Zucker nicht trinken).
  • Ez jî bi şêkir nikarim çay vexwim (ich kann aber den Tee mit Zucker nicht trinken).

Im Kurdisch haben Viele Präpositionen gleiche Bedeutung. Es werden im Kontext die passende Präposition angewendet.

 

Die wichtigsten selbständige Präpositionen sind:

 

bi

mit

Bi te jîyan xweş e (mit dir ist das Leben schön)

ohne

Bê te jîyan nexweş e (ohne dich ist das Leben nicht schön)

bo

für

Ev bo we hatîye çêkirin (es ist für euch gebaut worden)

ba

bei

Zarok ba me ye (das kind ist bei uns)

bin

unter

Kursî bin masê ye (der Stuhl ist unter dem Tisch)

cem

bei

Kwir cem bavê ye (der Sohn ist beim Vater)

du

hinter

Ez du te hatim (ich bin hinter dir gekommen)

li

in

Tu li ku yî (wo bist du?)

ser

ober

Pirtuk ser masê ye (das Buch ist auf dem Tisch)

pey

nach

Ez ê bidim pey te (ich werde dir nachkommen).

Die Partikel „ra“, „va“ und „da“ können zusammen mit den Präpositionen vorkommen, um die Betonnung zu verstärken. Sie werden nicht immer zusammengeschrieben. Satzgefüge können zwischen der Präposition und dem Partikel stehen.

  • Bi…ra (mit) → em bi hevalan ra diçin (wir gehen mit den Freunden).
  • Bi…va (mit) → em bi hev va girêdidin (wir verbinden miteinander).
  • Dû…ra (hinterher, nacher) → du te ra ezê bêjim (ich sage es dir nacher).
  • Jê…ra (zu) → min jêra gotibû (ich hatte ihr/ihm gesagt).
  • Jê …va (davon) → ev jêva ketîye (es ist davon ausgefallen).
  • pê…ra (mit) → şagirt pêra çûye (der Lehrling ist mitgegangen).
  • pê…va (damit) → eva jî pêva bû (das war auch damit gebunden).

Die Partikeln „ra“, „va“ und „da“ können auch mit Nomen und Adverbien zusammen vorkommen.

 

ser

über

  

ser … ra

 

Hespê ser diwaran ra banz da

(1)

ser … va

 

Şagirt serva çû

(2)

ser … da

 

Leşkeran ser me da girtin

(3)

bin

unter

  

bin … ra

 

Tiren binra derbazbû

(4)

bin … va

 

Av binva derket

(5)

bin … da

 

Karker binda man

(6)

Pêş

Vorne

  

Pêş … va

 

Ew pêşva hatin

(7)

Pêş … da

 

Ew pêşda diçûn

(8)

Paş

Hinter

  

Paş … va

 

Em paşva çûn

(9)

Paş … da

 

Zarok paşda man

(10)

Pişt

Hinter

  

Pişt … ra

 

Ew pişra çûbû

(11)

Pişt … va

 

Ew piştva derketin

(12)

Pişt … da

 

Hun pişda sekinîbûn

(13)

Nav

zwischen

  

Nav … ra

 

Sîyar nav malan ra derbazbûn

(14)

Nav … da

 

Em navda man

(15)

(1). Das Pferd ist über die Mauer gesprungen.

(2). Der Lehrling hat es übertrieben.

(3). Die Soldaten haben uns überrascht.

(4). Der Zug ist untendurch gefahren.

(5). Das Wasser ist von unten herausgekommen.

(6). Der Arbeiter ist darunter gelegen.

(7). Sie sind vorgekommen.

(8). Sie sind nach vorne gegangen.

(9). Wir sind zurück gegangen.

(10). Die Kinder sind zurückgeblieben.

(11). Er war von hinten gegangen.

(12). Sie sind von hinten gekommen.

(13). Ihr wart hinten gestanden.

(14). Die Reiter waren zwischen den Häusern durchgeritten.

(15). Wir sind dazwischen geblieben.

 

Zusammengesetzte Präpositionen werden immer zusammengeschrieben.

 

bona

für

Bona te (für dich)

jibo

für

Jibo te (für dich)

jiber

wegen

Jiber van tiştan (wegen diesen sachen)

licem

dabei, bei

Licem te (bei dir)

lipey

hinterher

Lipey we (hinter euch)

liser

über, darüber

Liser xanîyan (über die Häuser)

liber

neben,

Liber çem (neben dem Fluss)

liba

bei, dabei

Zarok liba me ne (Kinder sind bei uns)

Nach oben scrollen