Konjugation

Flexion bezeichnet man in der Grammatik als Konjugation. Im Kurdisch werden die Verben konjugiert. Alle konjugierten Verben zeigen uns:

  • die Personen (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie),
  • den Numerus (Singular, Plural),
  • das Tempus (Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur),
  • den Modus (Indikativ, Konjunktiv, Imperativ),
  • das Genus (Maskulinum, Femininum).

Bavê min hatibû mala we (mein Vater war zu euch gekommen).

Bavê min…hatibû … (Mein Vater war … gekommen). „hatibû“ (war gekommen): Indikativ, Plusquamperfekt, 3. Pers. Singular, maskulin, aktiv.

So kann man in einem Satz das finite Verb lesen. Wie diese Verben in Kurdisch konjugiert werden, zeigen uns einige Regeln.

Jedes Verb hat drei Verbstämmen.

  • Firîn – fir – frî (fliegen).
  • Gotin – bêj – got (sagen).
  • Xapandin – xapîn – xapand (betrügen).

Ausgenommen die Verben „hatin“ und „çûn“. Sie haben separate Verbstämme für die Bildung des Futurs und Imperativs.

Hatin – tê – hat – wer – bê (kommen).

hatin

Infinitiv

Verbstamm der Zeitform Präsens

hat

Verbstamm der Zeitformen der Vergangenheit

Wer und bê

Stamm der Zeitformen Futurs und Imperativs

çûn – ç – çû – her (gehen).

çûn

Infinitiv→ çûyîn → Gerundium

ç

Stamm des Präsens

çû

Stamm der Zeitformen der Vergangenheit

her

Stamm des Futurs und Imperativs

Die Zeitformen

Kurdische Sprache besitzt simple und progressive Zeitenformen.

  1. Die simple Form (Kurdisch: Demên Asan) und
  2. Die progressive Form (Kurdisch: Demên Domdar).

Die Simple Zeitformen entsprechen die deutschen einfachen Zeitformen. Progressive Form beschreibt den Verlauf einer Handlung in der Gegenwart oder in der Vergangenheit. Progressive Funktion bedeutet, dass die Handlung noch am Gange ist.

  • Ez ê herime malê (ich gehe nach Hause → ich bin am Wege nach Hause). Die progressiven Zeitformen werden nicht häufig gebraucht.
  • Em diçûne Parîsê (wir fuhren nach Paris).
  • Hun hatine Mal (ihr seid nach Hause gekommen).

Simple Zeitformen (Demên asan)

Zeitformen

Firîn

Fliegen

Präsens simpel

Ez difirim

ich fliege

Präteritum simple

Ez difirîm

ich flog

Perfekt simple

Ez firîm

ich bin geflogen

Plusquamp. simple

Ez firîbûm

ich war geflogen

Futur

Ez ê bifirim

ich werde fliegen

Progressive Zeitformen (Demên domdar)

Zeitformen

firîn

fliegen

Präsens progressiv

Ez difirime

ich fliege

Präteritum progressiv

Ez difirîme

ich flog

Perfekt progressiv

Ez firîme

ich bin geflogen

Plusquamp. progressiv

Ez firîbume

ich war geflogen

Futur progressiv

Ez ê bifirime

Ich werde fliegen

Beim Präsens progressiv nimmt die 2. Person Singular keine Endung „-e“ und die 3. Person Singular hat schon die Endung „-e“ als Personalendung von „bûn“.

  • Tu difirî (du fliegst) 2. Person Singular
  • Ew difire (er fliegt).3. Person Singular

Präsens simpel und Präsens progressiv haben identische Formen,

Präsens progressiv

Präteritum progressiv

Ez difirime

Ez difirîme

Tu difirî

Tu difirî

Ew difire

Ew difirî

Em difirine

Em difirîne

Hun difirine

Hun difirîne

Ew difirine

Ew difirîne

Ausgenommen folgende Verben, die eine Ziel haben oder eine Aktion bezeichnen, wie z. B.: ajotin (führen), firîn (fliegen), revîn (laufen), xistin (fallen), hatin (kommen), avîtin (werfen). Diese Verben haben in Zeitform Präsens progressiv (nach den Personalendungen) Partikel „e“. Ez difirime Amedê (ich fliege nach Amed).

ajotin

lenken

alandin

wickeln

avîtin

werfen

bezandin

laufen

birin

wegbringen

firandin

fliegen

dan

geben

gerandin

spazieren

frotin

verkaufen

herikandin

treiben

gotin

sagen

lezandin

sich beeilen

hebun

existieren

revandin

entführen

kirin

machen

lerizandin

zittern

xistin

fallen

şîrqandin

klatschen

teqandin

platzen

tewilandin

festbinden

Präsens

Die Konjugation aller Verben im Präsens werden mit den Personalpronomen der 1. Gruppe (ez, tu, ew, ewa, em, hun, ew) gebildet.

Präsens simple (dema naha asan) wird wie folgt gebildet:

„di“ → das Präfix für die Zeitbildung des Präsens und Präteritum + Verbstamm → für Bildung des Präsens +

Personalendung → des Verbs „bûn“. 

  • Ez diçim Dibistanê (ich gehe in die Schule) → di + ç + im

Präsens progressiv wird gleich wie das einfache Präsens gebildet, aber dazu kommt ein Partikel „e“ nach der Personalendung des Verbs „bûn“. Die 2. Person Singular nimmt keine Endung „-e“ und die 3. Person Singular hat schon die Endung „-e“ des Verbs „bûn“

  • Ez diçime dibistanê, tu diçî dibistanê, ew diçe dibistanê

Meiste Verben nehmen dieses Partikel „e“ in der Zeitformen Präsens und Präteritum nicht, z. B: xwerin (essen).

  • Präsens simpel: ez dixwim (ich esse).
  • Präsens progressiv: ez dixwim (ich esse). Beide Sätze haben gleiche Form.

 

Präsens mit transitivem Verbe (gotin – bêj – got)

 

Präsens simpel

Präsens progressiv

Ez dibêjim

Ich sage

Ez dibêjime

Ich sage

Tu dibêjî

Du sagst

Tu dibêjî

Du sagst

Ew dibêje

Er sagt

Ew dibêje

Er sagt

Ewa dibêje

Sie sagt

Ewa dibêje

Sie sagt

Em dibêjin

Wir sagen

Em dibêjine

Wir sagen

Hun dibêjin

Ihr sagt

Hun dibêjine

Ihr sagt

Ew dibêjin

Sie sagen

Ew dibêjine

Sie sagen

 

Präsens mit intransitivem Verbe (revîn – rev – revî)

 

Ez direvim

Ich laufe

Ez direvime

Ich laufe

Tu direvî

Du läufst

Tu direvî

Du läufst

Ew direve

Er läuft

Ew direve

Er läuft

Ewa direve

Sie laufen

Ewa direve

Sie laufen

Em direvin

Wir laufen

Em direvine

Wir laufen

Hun direvin

Ihr lauft

Hun direvine

Ihr lauft

Ew direvin

Sie laufen

Ew direvine

Sie laufen

Verneinung im Präsens:

Bei der Negation der Zeitform Präsens simple und Präsens Progressive wird das Präfix „di“ durch Präfix „na“ ersetzt.  

Präsens simpel:

  • Ez dikim (ich mache) → ez nakim (ich mache nicht).
  • Ez diçim (ich gehe) → ez naçim (ich gehe nicht).
  • Ez dikirim (ich kaufe) → ez nakirim (ich kaufe nicht).
  • Ez dikim (ich mache) → ez nakim (ich mache nicht)
  • Ez difirim (ich fliege) → ez nafirim (ich fliege nicht) – simple.

Präsens progressiv:

  • Ez dikime (ich mache) → ez nakime (ich mache nicht).
  • Ez diçime (ich gehe) → ez naçime (ich gehe nicht).
  • Ez dikirim (ich kaufe) → ez nakirim (ich kaufe nicht).
  • Ez dikime (ich mache) → ez nakime (ich mache nicht)
  • Ez difirime (ich fliege) → ez nafirime (ich fliege nicht) – simple.

Ausnahme bei der Negation des Verbs „hatin“: Das Präfix „di“ wird mit dem Präfix „na(y)“ getauscht, weil das Präfix „ne“ als Negationspräfix in den Vergangenheitsformen verwendet.

Ez têm (ich komme) → ez nayêm (ich komme nicht). Diese Verneinungsart ist nur in den Zeitformen der Vergangenheit möglich. Es wird trotzdem in vielen Orten die Negation von Verbstamm „bê“ von„hatin verwendet (ez ne têm, tu ne tê, ew, ewa ne tê, em ne tên, hun ne tên, ewne tên).

 

Präteritum

Das Präteritum (kurdisch: Dema borî nêzîk) beschreibt die nahe Vergangenheitsform eines Verbs.

Präteritum simple (Dema Borî nêzik asan). wird durch Partikel

di + Vergangenheitsstamm des Verbs + Personalendung gebildet

Das Präteritum progressiv (dema bori nezîk domdar) wird wie Präteritum simpel gebildet. Es wird der Personalendung die Partikel „e“ angefügt.

 

di + Vergangenheitsstamm des Verbs + Personalendungen + Präfix „e“.

 

Präteritum mit transitiven Verben

(gotin – bêj – got)

 

Präteritum simpel

Präteritum progressiv

Gotin → di + got

Gotin → di + got + e

Min digot

Ich sagte

Min digote

Ich sagte

Te digot

Du sagtest

Te digote

Du sagtest

Wî digot

Er sagte

Wî digote

Er sagte

Wê digot

Sie sagte

Wê digote

Sie sagte

me digot

Wir sagten

Me digote

Wir sagten

We digot

Ihr sagtet

We digote

Ihr sagtet

Wan digot

Sie sagten

Wan digote

Sie sagten

Keine Personalendungen des Verbs „bûn“ bei den transitiven Verben im Präteritum. Die Form des Präteritums bleibt für alle Personen gleich.

Wenn die Objekte in den Zeitformen der Vergangenheit mit den transitiven Verben im Plural ausgedrückt werden sollen, so nehmen die 1., 2. Und 3. Person Plural die Endung „-in“ zu dem Verbstamm.

  • Karkeran Mal çêdikirin (die Arbeiter bauten Häuser).
  • Wan mal çêdikirin (sie bauten Häuser). „mal“ bezeichnet hier die Mehrzahl. (Prädikat bezeichnet das Plural)
  • Me şêr didîtin. (wir sahen die Löven). Das Verb bestimmt die Pluralität des Objektes.
  • Wan sêv dikirîn (sie kauften Äpfel).
  • Zarokan ders dixwendin (die Kinder machten Hausaufgaben).

Die konjugatin der transitiven Verben benätigt in der zeitformen der Vergangenheit die Personalpronomen der 2. Gruppe (min, te, wî, wê, me, we, wan).

 

Präteritum mit intransitivem Verbe

Revîn – rev – revî

 

Präteritum simpel

Präteritum progressiv

Ez direvîm

Ich lief

Ez direvîme

Ich lief

Tu direvî

Du liefst

Tu direvî

Du liefst

Ew direvî

Er lief

Ew direvî

Er lief

Ewa direvî

Sie lief

Ewa direvî

Sie lief

Em direvîn

Wir liefen

Em direvîne

Wir liefen

Hun direvîn

Ihr lieft

Hun direvîne

Ihr lieft

Ewdirevîn

Sie liefen

Ewdirevîne

Sie liefen

Intransitiven Verben unterscheiden sich im Präteritum mit den transitiven Verben. Konjugation der intransitiven Verben benötigt in den Vergangenheitszeitformen die 1. Gruppe der Personalendungen (m(e), (y)î, (y)e, ne, ne, ne). Die 3. Pers. Singular nimmt keine Personalendung in der Vergangenheitsformen. Beispiel: Hatin – tê – hat

  • Ez dihatim, tu dihatî, ew/ewa dihat, em dihatin, hun dihatin, ew dihatin.

Die Personalendungen werden an dem Verbstamm angefügt

  • Revîn – rev – revî → ez direvîme (ich lief).
  • Gerin – ger – gerî → tu digerî (du gingst spazieren).
  • Bezîn – bez – bezî → ew digere dibezime (er ging schnell).
  • çûn – ç – çû → em diçûne (wir gingen).
  • Mirin -mir – mirî → ew mirine (sie starben).

Präteritum: 2. Konjugationform

Die intransitiven Verben, deren Verbstamm mit „-n“ enden, haben in den Zeitformen der Vergangenheit fast keine artikulationsunterschied mit der Präsensform. Sie können deshalb in den Vergangenheitsformen mit der Partikel „-ya“ erweitert werden.

Revîn – rev -revî (revîya) + Personalendungen. Diese Form ist bei der Verbkonjugationen als 2. Konjugation dargestellt. Beide Formen sind bedeutungsmäßig identisch.

Revîn – rev – revî / revîya (laufen)

Konjugation revî

Konjugation revîya

ez direvîm

direvîyam

ich lief

tu drevî

direvîyayi

du liefst

ew/ewa direvî

direvîya

er/sie lief

em direvîn

direvîyan

wir liefen

hun direvîn

direvîyan

ihr lieft

Ewan direvîn

direvîyan

sie liefen

Verneinung im Präteritum

Bei der Negation der Zeitform des Präteritums simple und Präteritums Progressive wird das Präfix „ne“ vor dem Präfix „di“ ersetzt.

  • Min dikir (ich machte), min nedikir (ich machte nicht).
  • Ez dihatim (ich kam), ez nedihatim (ich kam nicht).
  • Min dixwer (ich aß), min nedixwer (ich aß nicht).
  • Ez difirîm (ich flog), ez nedifirîm (ich flog nicht)

Perfekt 

Wir unterscheiden das einfache Perfekt (simple) und das progressive Perfekt. Beide Formen werden gleich gebildet. Nur progressives Perfekt hat ein Suffix „-e“, „-yê“ oder „-îye“ zu dem Verbstamm dazu.

Perfekt Progressiv (kurdisch: dema borî domdar) bezeichnet die andauernde Vergangenheitsform des Verbs.

Die Bildung des Perfekts simpel: Subjekt + Perfektstamm + Personalendung des Verbs „bûn“.

  • çûn – ç – çû → ez çûm (ich bin gegangen). intransitiv:

Die Bildung des Perfekts der transitiven Verben: Subjekt +

Verbstamm.

Bei der Konjugation der vergangenheitsformen der transitiven Verben werden die Personalpronomen der 2. Gruppe (min, te, wî, wê, me, we, wan) verwendet

  • Ajotin – ajo – ajot (lenken, führen) → Wê ajot (sie hat gelenkt).
  • Gotin – bêj – got (sagen) → Te got (du hast gesagt).
  • Dan – d – da (geben) → me da (wir haben gegeben).
  • Kirin -k – kir (machen) → wê kir (sie hat gemacht).

Perfekt mit transitivem Verbe

Gotin – bêj – got

 

Perfekt simpel

Perfekt progressiv

min got

Ich habe gesagt

Te got

Du hast gesagt

Wî got

Er hat gesagt

Wê got

Sie hat gesagt

Me got

Wir haben gesagt

We got

Ihr habt gesagt

Wan got

Sie haben gesagt

Perfekt progressiv

 

min gote

Ich habe gesagt

Te gote

Du hast gesagt

Wî got

Er hat gesagt

Wê got

Sie hat gesagt

Me gote

Wir haben gesagt

We gote

Ihr habt gesagt

Wan gote

Sie haben gesagt

In den Vergangenheitszeitformen können Objekte in Plural oder in Singular stehen. Das finite Verb bestimmt, ob das Objekt in Plural oder in Singular steht.

  • Min dar anî (ich habe den Baum gebracht). Singular (min … anî).
  • Min dar anîn (ich habe die Bäume gebracht). Plural (min … anîn)

Keine Personalendung des Verbs „bûn“ bei den transitiven Verben in den Zeitformen der Vergangenheit. Verbstamm der vergangenheitsformen bleibt für alle Personalpronomen in den Zeitformen der Vergangenheit gleich.

  • Min avît (ich habe geworfen), te avît (du habst geworfen), wê avît (sie habe geworfen), me avît (wir haben geworfen), we avît (ihr habt geworfen).

Wenn die Objekte in den Zeitformen der Vergangenheit mit den transitiven Verben im Plural ausgedrückt werden, dann nehmen die 1., 2. Und 3. Person Plural die Endung „-in“ zu dem Verbstamm.

  • Me zebeş firot (wir haben Wassermelone verkauft)
  • Me zebeş firotin (wir haben Wassermelonen verkauft. In der

In den Vergangenheitszeitformen können Objekte in Plural oder in Singular stehen. Das finite Verb bestimmt, ob das Objekt in Plural oder in Singular steht. Zebeş (Wassermelone) kann sowohl Singular als auch Plural bezeichnen).

Min got oder min gotîye (ich habe gesagt).

Perfekt simple

Perfekt progressiv

min

got

min

gotîye

te

got

te

gotîye

got

gotîye

got

gotîye

me

got

me

gotîye

we

got

we

gotîye

wan

got

wan

gotîye

Obwohl der Vergangenheitsstamm (ohne Endungen) für alle Personalpronomen unveränderlich ist, werden beide Formen des Perfekts in vielen Orten Kurdistans gleichgültig verwendet. Sie deuten das gleiche aus.

 

Perfekt mit intransitivem Verbe

Perfekt simpel: Verbstamm + Personalendung.

Perfekt progressiv: Verbstamm + Personalendung + e

 

(revîn – rev – revî)

 

Perfekt simpel

Perfekt progressiv

Ez revîm

Ez revîme

Ich bin gelaufen

Tu revî

Tu revî

Du bist gelaufen

Ew revî

Ew revîye

Er ist gelaufen

Ewa revî

Ewa revîye

Sie ist gelaufen

Em revîn

Em revîne

Wir sind gelaufen

Hun revîn

Hun revîne

Ihr seid gelaufen

Ewan revîn

Ew revîne

Sie sind gelaufen

Die Bildung der intransitiven Verben:

  • Simpel: Perfektstamm + Personalendung des Verbs „bûn
  • Progressiv: Perfektstamm + Personalendung des Verbs „bûn“ + Suffix „e“, „yê“ oder „îyê“.

Wenn Verbstamm mit einem Vokal endet, wird die Endung „-e“. und wenn Verbstamm mit einem Konsonanten endet, dann die Endungen „ye“ oder îye) angehängt.

  • Min gotîye → min + got + îye (ich habe gesagt).

Wenn der Vergangenheitsstamm des Verbs mit einem Vokal endet, werden die Personalendungen der 2. Gruppe (m(e), (y)î, (y)e, ne, ne, ne) verwendet, z.B.: Bezîn – bez – bezî (sich beeilen) intransitiv

  • Ez bezîme, Tu bezîyî, ew/ewa bezîye, em bezîne, hun bezîne, ewbezîne.

Wenn das Verbstamm der intransitiven Verben mit ein „î“ enden, werden sie auch als 2. Konjugation gebraucht werden:

  • Ez bezîyame, tu bezîyayî, ew/ewa bezîyaye, em bezîyane, hun bezîyane, ewbezîyane.

Das einfache Perfekt (kurdisch: Dema borî asan) bezeichnet die abgeschlossene Vergangenheit eines Verbs. Intransitive Verben unterscheiden sich im Perfekt mit den transitiven Verben. Bei konjugation der intransitiven Verben im Perfekt nimmt 3. Person Singular keine Personalendung.

  • Revîn (laufen) → intransitiv
  • revîn – rev – revî → ew revî → (er ist gelaufen).
  • Hatin – tê – hat → ew hat → (er ist gekommen).
  • Bezîn – bez – bezî → ewa bezî → (sie ist schnell gelaufen).

Perfekt 2. Konjugation

Die intransitiven Verben, deren Verbstamm mit „-n“ enden, haben in den Zeitformen der Vergangenheit fast keine artikulationsunterschied mit der Präsensform. Sie können deshalb in den Vergangenheitsformen mit der Partikel „ya“ erweitert werden.

  • ez bezîyame (ich bin schnell gelaufen).
  • tu bezîyayî (du bist schnell gelaufen).
  • ew/ewa bezîya (er/sie ist schnell gelaufen).
  • em bezîyan (wir sind schnell gelaufen).
  • hun bezîyan (ihr seid schnell gelaufen).
  • ew bezîyan (sie sind schnell gelaufen)

 

Vergleich Perfekt simpel und Perfekt progressiv mit 2. Konjugation

Perfekt simple

Perfekt progressiv

ez

bezîm

bezîyam

ez

bezîme

bezîyame

tu

bezî

bezîyayî

tu

bezîyî

bezîyayî

ew

bezî

bezîya

ew

bezîye

bezîyaye

ewa

bezî

bezîya

ewa

bezîye

bezîyaye

em

bezîn

bezîyan

em

bezîne

bezîyane

hun

bezîn

bezîyan

hun

bezîne

bezîyane

ewan

bezîn

bezîyan

ewan

bezîne

bezîyane

Verneinung im Perfekt:

Verneinungspartikel „ne“ kommt vor dem Perfektstamm vor.

Min nekir

Min nekirîye

Ich habe nicht gemacht

Ez nefirîm

Ez nefirîme

Ich bin nicht geflogen

Ez neçûm

Ez neçûme

Ich bin nicht gegangen

Min negot

Min negotîye

Ich habe nicht gesagt

Min neda

Min nedayê

Ich habe nicht gegeben

Im Perfekt progressiv werden die Partikel „e“, „-ye“ oder „-îye) den Personalendungen zu gefügt. Wenn das Verbstamm mit einem „î“ endet, wird „e“ (meistens bei den intransitiven Verben), wenn das Verbstamm mit einem Konsonanten endet, wird „îye“ und wenn das Verbstamm mit einem Vokal endet, wird „ye“ angehängt. 

  • Revîn – rev – revî → em revîne (wir sind gelaufen).
  • Gotin – bêj – got → min gotîye (ich habe gesagt).
  • Dan – d – da → wê daye (sie hat gegeben).

Plusquamperfekt

Im Kurdisch existieren wie beim Perfekt auch beim Plusquamperfekt zwei Formen. Plusquamperfekt simple und Plusquamperfekt progressiv Plusquamperfekt mit transitivem Verbe

  • Plusquamperfekt simpel → Verbstamm + bû
  • Plusquamperfekt progressiv → Verbstamm + bû +ye

 

Gotin – bêj – got

 

Min gotibû

Min gotibûye

Ich hatte gesagt

Te gotibû

Te gotibûye

Du hattest gesagt

Wî gotibû

Wî gotibûye

Er hatte gesagt

Wê gotibû

Wê gotibûye

Sie hatte gesagt

Me gotibû

Me gotibûye

Wir hatten gesagt

We gotibû

We gotibûye

Ihr hattet gesagt

Wan gotibû

Wan gotibûye

Sie hatten gesagt

 

Plusquamperfekt simpel mit transitiven Verben

Vergangenheitsverbstamm des finiten Verbs + Vergangenheitsstamm des Verbs „bûn“ “bû” 

  • Min gotibû (ich hatte gesagt).

 

Plusquamperfekts progressiv mit transitiven Verben:

Perfektstamm des finiten Verbs + „i“ + Personalendung des Verbs „bûn“ + “bû” + Suffix „ye“. Keine Personalendungen des Verbs „bûn“ bei den transitiven Verben. Bei der Konjugation der transitiven Verben werden die Personalpronomen der 2.  Gruppe verwendet (min, te, wî, wê, me, we, wan). Das verbstamm des Verbs „bûn→bû)“ wird dem Verbstamm des finiten Verbs angehängt.

  • Min gotibûye (ich hatte gesagt).

Die Form des Plusquamperfekts von transitiven Verben bleibt für alle Personen gleich. Wenn die Objekte in den Zeitformen der Vergangenheit mit den transitiven Verben im Plural (ohne Pluralendung „-an“) ausgedrückt werden soll, dann nehmen die 1., 2. Und 3. Person Plural die Endung „-n“ zu dem Verbstamm.

  • Me zebeş firotibûn (wir haben Wassermelone verkauft)

Plusquamperfekt mit intransitivem Verbe

Plusquamperfekt simpel Verbstamm + bû + Personalendung. Wenn das verbstamm des intransitiven Verbs mit einem Konsonanten endet, werden die 1. Gruppe der Personalendungen (im, î, e, in, in, in) gebraucht.

  • → Ez çûbûm (ich war gegangen).

Plusquamperfekt progressiv Verbstamm + bû + Personalendung + e. Wenn das Verbstamm mit einem Vokal endet, dann werden die Personalendungen der 2. Gruppe m(e), (y)î, (y)e, ne, ne, ne

verwendet. 

  • → Ez çûbûme (ich war gegangen)

 

Revîn – rev – revî

simpel

progressiv

Ez revîbûm

Ez revîbûme

Ich war gelaufen

Tu revîbûyî

Tu revîbûyî

Du warst gelaufen

Ew revîbûye

Ew revîbûye

Er war gelaufen

Ewa revîbûye

Ewa revîbûye

Sie war gelaufen

Em revîbûn

Em revîbûne

Wir waren gelaufen

Hun revîbûn

Hun revîbûne

Ihr wart gelaufen

Ew revîbûn

Ew revîbûne

Sie waren gelaufen

Plusquamperfekt 2. Deklinatin.

Die intransitiven Verben, deren Verbstamm mit „-n“ enden, haben in den Zeitformen der Vergangenheit fast keine artikulationsunterschied mit der Präsensform. Sie können deshalb in den Vergangenheitsformen mit der Partikel „ya“ erweitert werden. Z.B.:

Plusquamperfekt simpel→ revîn – rev – revî / revîya.

 

Deklination 1

Deklination 2

 

ez

revîbûm

revîyabûm

Ich war gelaufen

tu

revîbûyî

revîyabûyî

Du warst gelaufen

ew

revîbû

revîyabû

Er war gelaufen

ewa

revîbû

revîyabû

Sie war gelaufen

em

revîbûn

revîyabûn

Wir waren gelaufen

hun

revîbûn

revîyabûn

Ihr wart gelaufen

ewan

revîbûn

revîyabûn

sie waren gelaufen

Plusquamperfekt progressive → revîn – rev – revî / revîya

Deklination 1

Deklination 2

ez

revîbûme

revîyabûme

Ich war gelaufen

tu

revîbûyî

revîyabûyî

Du warst gelaufen

ew

revîbû

revîyabûye

Er war gelaufen

ewa

revîbû

revîyabûye

Sie war gelaufen

em

revîbûne

revîyabûne

Wir waren gelaufen

hun

revîbûne

revîyabûne

Ihr wart gelaufen

ewan

revîbûne

revîyabûne

sie waren gelaufen

Verneinung im Plusquamperfekt

Verneinungspartikel „ne kommt vor dem Vergangenheitsverbstamm des finiten Verbs.

Plusquamperfekt progressiv → revîn – rev – revî / revîya

ez

nerevîbûme

nerevîyabûme

Ich war nicht gelaufen …

tu

nerevîbûyî

nerevîyabûyî

ew

nerevîbû

nerevîyabûye

ewa

nerevîbû

nerevîyabûye

em

nerevîbûne

nerevîyabûne

hun

nerevîbûne

nerevîyabûne

ewan

nerevîbûne

nerevîyabûne

Diese beiden Zeitformen entsprechen dem deutschen Plusquamperfekt, werden auch in Vielen Orten Kurdistans als Plusquamperfekt (Dema Borî Dûr Domdar) gleichbedeutend verwendet.

 

Futur

Futur wird gebildet durch: Suffix „ê“ oder „dê“, + das Präfix für die Bildung des Futurs „bi“, + den Präsensstamm des finiten Verbs + die Personalendungen der 1. Gruppe (im, î. e, in, in, in).

  • Ketin – kev – ket

Ez + ê + bi + kev + im → ez ê bikevim (ich werde herunterfallen).

Manche Verben haben ein separater Stamm für die Bildung des Futurs:  çûn (gehen), hatin (kommen).

  • Çûn – ç – çû – her

Ez ê herim → ich werde gehen → auch ez ê biçim (ich werde gehen)

  • Hatin – tê – hat und – (wer und bê)

Ez ê werim → ich werde kommen → auch ez ê bêm (ich werde kommen).

Manche Verbstämme des Futurs fangen mit einem Vokal „a“ oder einem Konsonanten „b“ an. Die Bildung des Futurs bei diesen Verben wird gebildet durch das Verkürzen desPräfix „bi“ auf „b“.

  • Ajotin – ajo – ajot → ez ê bajom (ich werde lenken).
  • Alastin – alês – alast → hun ê balêsin (ihr werdet schlecken).
  • Avîtin – avêj – avît → ew ê bavêjim (sie werden werfen).

Bei manchen Verbstämmen, die separate Verbstämme für die Bildung des Futurs haben, brauchen kein Präfix „bi“.

  • hatin – tê – hat – wer – bê → ez ê bêm oder ez ê werim (ich werde kommen).
  • çûn – ç – çû – her → ez ê herim (ich werde gehen)

Verneinung im Futur

Die Verneinung des Futurs wird durch die Partikel „ne“ gebildet. Das Präfix „bi“ verlässt seinen Platz an Präfix „ne“.

Kirin (machen)

Ketin (fallen)

Gotin (sagen)

ez ê nekim

tu ê nekî

ew ê neke

ewa ê neke

em ê nekin

hun ê nekin

ewan ê nekin

ez ê nekevim

tu ê nekevî

ew ê nekeve

ewa ê nekeve

em ê nekevin

hun ê nekevin

ewan ê nekevin

ez ê nebêjim

tu ê nebêjî

ew ê nebêje

ewa ê nebêje

em ê nebêjin

hun ê nebêjin

ewan ê nebêjin

Wir wissen schon, dass das Futur auch durch das Verb „bûn“ gebildet werden kann. Deshalb wird oft auch das Präsensform anstatt des Futurs verwendet.

  • „ez ê nekevim“ (Futur) wird öfter als „ez nakevim“ (Präsens) verwendet.
  • Futur simpel → gotin→ bêj + im
  • Futur progressiv → gotin → bêj + im + e

Gotin – bêj – got

 

simpel

progressiv

 

Ez ê bêjim

Ez ê bêjime

Ich werde sagen

Tu ê bêjî

Tu ê bêjî

Du wirst sagen

Ew ê bêje

Ew ê bêje

Er wird sagen

Ewa ê bêje

Ewa ê bêje

Sie wird sagen

Em ê bêjin

Em ê bêjine

Wir werden sagen

Hun ê bêjin

Hun ê bêjine

Ihr werdet sagen

Ewanê bêjin

Ewanê bêjine

Sie werden sagen

  • Futur simpel → revîn → ez ê bi + rev + im
  • Futur progressiv → revîn → ez ê bi + rev + im + e

 

Revîn – rev – revî

 

simpel

progressiv

 

Ez ê birevim

Ez ê birevime

Ich werde laufen

Tu ê birevî

Tu ê birevî

Du wirst laufen

Ew ê bireve

Ew ê bireve

Er wird laufen

Ewa ê bireve

Ewa ê bireve

Sie wird laufen

Em ê birevin

Em ê birevine

Wir werden laufen

Hun ê birevin

Hun ê birevine

Ihr werdet laufen

Ewanê birevin

Ewanê birevine

Sie werden laufen

Nach oben scrollen