Konjugation
Flexion bezeichnet man in der Grammatik als Konjugation. Im Kurdisch werden die Verben konjugiert. Alle konjugierten Verben zeigen uns:
- die Personen (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie),
- den Numerus (Singular, Plural),
- das Tempus (Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur),
- den Modus (Indikativ, Konjunktiv, Imperativ),
- das Genus (Maskulinum, Femininum).
Bavê min hatibû mala we (mein Vater war zu euch gekommen).
Bavê min…hatibû … (Mein Vater war … gekommen). „hatibû“ (war gekommen): Indikativ, Plusquamperfekt, 3. Pers. Singular, maskulin, aktiv.
So kann man in einem Satz das finite Verb lesen. Wie diese Verben in Kurdisch konjugiert werden, zeigen uns einige Regeln.
Jedes Verb hat drei Verbstämmen.
- Firîn – fir – frî (fliegen).
- Gotin – bêj – got (sagen).
- Xapandin – xapîn – xapand (betrügen).
Ausgenommen die Verben „hatin“ und „çûn“. Sie haben separate Verbstämme für die Bildung des Futurs und Imperativs.
Hatin – tê – hat – wer – bê (kommen).
hatin | Infinitiv |
tê | Verbstamm der Zeitform Präsens |
hat | Verbstamm der Zeitformen der Vergangenheit |
Wer und bê | Stamm der Zeitformen Futurs und Imperativs |
çûn – ç – çû – her (gehen).
çûn | Infinitiv→ çûyîn → Gerundium |
ç | Stamm des Präsens |
çû | Stamm der Zeitformen der Vergangenheit |
her | Stamm des Futurs und Imperativs |
Die Zeitformen
Kurdische Sprache besitzt simple und progressive Zeitenformen.
- Die simple Form (Kurdisch: Demên Asan) und
- Die progressive Form (Kurdisch: Demên Domdar).
Die Simple Zeitformen entsprechen die deutschen einfachen Zeitformen. Progressive Form beschreibt den Verlauf einer Handlung in der Gegenwart oder in der Vergangenheit. Progressive Funktion bedeutet, dass die Handlung noch am Gange ist.
- Ez ê herime malê (ich gehe nach Hause → ich bin am Wege nach Hause). Die progressiven Zeitformen werden nicht häufig gebraucht.
- Em diçûne Parîsê (wir fuhren nach Paris).
- Hun hatine Mal (ihr seid nach Hause gekommen).
Simple Zeitformen (Demên asan)
Zeitformen | Firîn | Fliegen |
Präsens simpel | Ez difirim | ich fliege |
Präteritum simple | Ez difirîm | ich flog |
Perfekt simple | Ez firîm | ich bin geflogen |
Plusquamp. simple | Ez firîbûm | ich war geflogen |
Futur | Ez ê bifirim | ich werde fliegen |
Progressive Zeitformen (Demên domdar)
Zeitformen | firîn | fliegen |
Präsens progressiv | Ez difirime | ich fliege |
Präteritum progressiv | Ez difirîme | ich flog |
Perfekt progressiv | Ez firîme | ich bin geflogen |
Plusquamp. progressiv | Ez firîbume | ich war geflogen |
Futur progressiv | Ez ê bifirime | Ich werde fliegen |
Beim Präsens progressiv nimmt die 2. Person Singular keine Endung „-e“ und die 3. Person Singular hat schon die Endung „-e“ als Personalendung von „bûn“.
- Tu difirî (du fliegst) 2. Person Singular
- Ew difire (er fliegt).3. Person Singular
Präsens simpel und Präsens progressiv haben identische Formen,
Präsens progressiv | Präteritum progressiv |
Ez difirime | Ez difirîme |
Tu difirî | Tu difirî |
Ew difire | Ew difirî |
Em difirine | Em difirîne |
Hun difirine | Hun difirîne |
Ew difirine | Ew difirîne |
Ausgenommen folgende Verben, die eine Ziel haben oder eine Aktion bezeichnen, wie z. B.: ajotin (führen), firîn (fliegen), revîn (laufen), xistin (fallen), hatin (kommen), avîtin (werfen). Diese Verben haben in Zeitform Präsens progressiv (nach den Personalendungen) Partikel „e“. Ez difirime Amedê (ich fliege nach Amed).
ajotin | lenken | alandin | wickeln |
avîtin | werfen | bezandin | laufen |
birin | wegbringen | firandin | fliegen |
dan | geben | gerandin | spazieren |
frotin | verkaufen | herikandin | treiben |
gotin | sagen | lezandin | sich beeilen |
hebun | existieren | revandin | entführen |
kirin | machen | lerizandin | zittern |
xistin | fallen | şîrqandin | klatschen |
teqandin | platzen | tewilandin | festbinden |
Präsens
Die Konjugation aller Verben im Präsens werden mit den Personalpronomen der 1. Gruppe (ez, tu, ew, ewa, em, hun, ew) gebildet.
Präsens simple (dema naha asan) wird wie folgt gebildet:
„di“ → das Präfix für die Zeitbildung des Präsens und Präteritum + Verbstamm → für Bildung des Präsens +
Personalendung → des Verbs „bûn“.
- Ez diçim Dibistanê (ich gehe in die Schule) → di + ç + im
Präsens progressiv wird gleich wie das einfache Präsens gebildet, aber dazu kommt ein Partikel „e“ nach der Personalendung des Verbs „bûn“. Die 2. Person Singular nimmt keine Endung „-e“ und die 3. Person Singular hat schon die Endung „-e“ des Verbs „bûn“
- Ez diçime dibistanê, tu diçî dibistanê, ew diçe dibistanê
Meiste Verben nehmen dieses Partikel „e“ in der Zeitformen Präsens und Präteritum nicht, z. B: xwerin (essen).
- Präsens simpel: ez dixwim (ich esse).
- Präsens progressiv: ez dixwim (ich esse). Beide Sätze haben gleiche Form.
Präsens mit transitivem Verbe (gotin – bêj – got)
Präsens simpel | Präsens progressiv | ||
Ez dibêjim | Ich sage | Ez dibêjime | Ich sage |
Tu dibêjî | Du sagst | Tu dibêjî | Du sagst |
Ew dibêje | Er sagt | Ew dibêje | Er sagt |
Ewa dibêje | Sie sagt | Ewa dibêje | Sie sagt |
Em dibêjin | Wir sagen | Em dibêjine | Wir sagen |
Hun dibêjin | Ihr sagt | Hun dibêjine | Ihr sagt |
Ew dibêjin | Sie sagen | Ew dibêjine | Sie sagen |
Präsens mit intransitivem Verbe (revîn – rev – revî)
Ez direvim | Ich laufe | Ez direvime | Ich laufe |
Tu direvî | Du läufst | Tu direvî | Du läufst |
Ew direve | Er läuft | Ew direve | Er läuft |
Ewa direve | Sie laufen | Ewa direve | Sie laufen |
Em direvin | Wir laufen | Em direvine | Wir laufen |
Hun direvin | Ihr lauft | Hun direvine | Ihr lauft |
Ew direvin | Sie laufen | Ew direvine | Sie laufen |
Verneinung im Präsens:
Bei der Negation der Zeitform Präsens simple und Präsens Progressive wird das Präfix „di“ durch Präfix „na“ ersetzt.
Präsens simpel:
- Ez dikim (ich mache) → ez nakim (ich mache nicht).
- Ez diçim (ich gehe) → ez naçim (ich gehe nicht).
- Ez dikirim (ich kaufe) → ez nakirim (ich kaufe nicht).
- Ez dikim (ich mache) → ez nakim (ich mache nicht)
- Ez difirim (ich fliege) → ez nafirim (ich fliege nicht) – simple.
Präsens progressiv:
- Ez dikime (ich mache) → ez nakime (ich mache nicht).
- Ez diçime (ich gehe) → ez naçime (ich gehe nicht).
- Ez dikirim (ich kaufe) → ez nakirim (ich kaufe nicht).
- Ez dikime (ich mache) → ez nakime (ich mache nicht)
- Ez difirime (ich fliege) → ez nafirime (ich fliege nicht) – simple.
Ausnahme bei der Negation des Verbs „hatin“: Das Präfix „di“ wird mit dem Präfix „na(y)“ getauscht, weil das Präfix „ne“ als Negationspräfix in den Vergangenheitsformen verwendet.
Ez têm (ich komme) → ez nayêm (ich komme nicht). Diese Verneinungsart ist nur in den Zeitformen der Vergangenheit möglich. Es wird trotzdem in vielen Orten die Negation von Verbstamm „bê“ von„hatin verwendet (ez ne têm, tu ne tê, ew, ewa ne tê, em ne tên, hun ne tên, ewne tên).
Präteritum
Das Präteritum (kurdisch: Dema borî nêzîk) beschreibt die nahe Vergangenheitsform eines Verbs.
Präteritum simple (Dema Borî nêzik asan). wird durch Partikel
di + Vergangenheitsstamm des Verbs + Personalendung gebildet
Das Präteritum progressiv (dema bori nezîk domdar) wird wie Präteritum simpel gebildet. Es wird der Personalendung die Partikel „e“ angefügt.
di + Vergangenheitsstamm des Verbs + Personalendungen + Präfix „e“.
Präteritum mit transitiven Verben
(gotin – bêj – got)
Präteritum simpel | Präteritum progressiv | ||
Gotin → di + got | Gotin → di + got + e | ||
Min digot | Ich sagte | Min digote | Ich sagte |
Te digot | Du sagtest | Te digote | Du sagtest |
Wî digot | Er sagte | Wî digote | Er sagte |
Wê digot | Sie sagte | Wê digote | Sie sagte |
me digot | Wir sagten | Me digote | Wir sagten |
We digot | Ihr sagtet | We digote | Ihr sagtet |
Wan digot | Sie sagten | Wan digote | Sie sagten |
Keine Personalendungen des Verbs „bûn“ bei den transitiven Verben im Präteritum. Die Form des Präteritums bleibt für alle Personen gleich.
Wenn die Objekte in den Zeitformen der Vergangenheit mit den transitiven Verben im Plural ausgedrückt werden sollen, so nehmen die 1., 2. Und 3. Person Plural die Endung „-in“ zu dem Verbstamm.
- Karkeran Mal çêdikirin (die Arbeiter bauten Häuser).
- Wan mal çêdikirin (sie bauten Häuser). „mal“ bezeichnet hier die Mehrzahl. (Prädikat bezeichnet das Plural)
- Me şêr didîtin. (wir sahen die Löven). Das Verb bestimmt die Pluralität des Objektes.
- Wan sêv dikirîn (sie kauften Äpfel).
- Zarokan ders dixwendin (die Kinder machten Hausaufgaben).
Die konjugatin der transitiven Verben benätigt in der zeitformen der Vergangenheit die Personalpronomen der 2. Gruppe (min, te, wî, wê, me, we, wan).
Präteritum mit intransitivem Verbe
Revîn – rev – revî
Präteritum simpel | Präteritum progressiv | ||
Ez direvîm | Ich lief | Ez direvîme | Ich lief |
Tu direvî | Du liefst | Tu direvî | Du liefst |
Ew direvî | Er lief | Ew direvî | Er lief |
Ewa direvî | Sie lief | Ewa direvî | Sie lief |
Em direvîn | Wir liefen | Em direvîne | Wir liefen |
Hun direvîn | Ihr lieft | Hun direvîne | Ihr lieft |
Ewdirevîn | Sie liefen | Ewdirevîne | Sie liefen |
Intransitiven Verben unterscheiden sich im Präteritum mit den transitiven Verben. Konjugation der intransitiven Verben benötigt in den Vergangenheitszeitformen die 1. Gruppe der Personalendungen (m(e), (y)î, (y)e, ne, ne, ne). Die 3. Pers. Singular nimmt keine Personalendung in der Vergangenheitsformen. Beispiel: Hatin – tê – hat
- Ez dihatim, tu dihatî, ew/ewa dihat, em dihatin, hun dihatin, ew dihatin.
Die Personalendungen werden an dem Verbstamm angefügt
- Revîn – rev – revî → ez direvîme (ich lief).
- Gerin – ger – gerî → tu digerî (du gingst spazieren).
- Bezîn – bez – bezî → ew digere dibezime (er ging schnell).
- çûn – ç – çû → em diçûne (wir gingen).
- Mirin -mir – mirî → ew mirine (sie starben).
Präteritum: 2. Konjugationform
Die intransitiven Verben, deren Verbstamm mit „-n“ enden, haben in den Zeitformen der Vergangenheit fast keine artikulationsunterschied mit der Präsensform. Sie können deshalb in den Vergangenheitsformen mit der Partikel „-ya“ erweitert werden.
Revîn – rev -revî (revîya) + Personalendungen. Diese Form ist bei der Verbkonjugationen als 2. Konjugation dargestellt. Beide Formen sind bedeutungsmäßig identisch.
Revîn – rev – revî / revîya (laufen)
Konjugation revî | Konjugation revîya | |
ez direvîm | direvîyam | ich lief |
tu drevî | direvîyayi | du liefst |
ew/ewa direvî | direvîya | er/sie lief |
em direvîn | direvîyan | wir liefen |
hun direvîn | direvîyan | ihr lieft |
Ewan direvîn | direvîyan | sie liefen |
Verneinung im Präteritum
Bei der Negation der Zeitform des Präteritums simple und Präteritums Progressive wird das Präfix „ne“ vor dem Präfix „di“ ersetzt.
- Min dikir (ich machte), min nedikir (ich machte nicht).
- Ez dihatim (ich kam), ez nedihatim (ich kam nicht).
- Min dixwer (ich aß), min nedixwer (ich aß nicht).
- Ez difirîm (ich flog), ez nedifirîm (ich flog nicht)
Perfekt
Wir unterscheiden das einfache Perfekt (simple) und das progressive Perfekt. Beide Formen werden gleich gebildet. Nur progressives Perfekt hat ein Suffix „-e“, „-yê“ oder „-îye“ zu dem Verbstamm dazu.
Perfekt Progressiv (kurdisch: dema borî domdar) bezeichnet die andauernde Vergangenheitsform des Verbs.
Die Bildung des Perfekts simpel: Subjekt + Perfektstamm + Personalendung des Verbs „bûn“.
- çûn – ç – çû → ez çûm (ich bin gegangen). intransitiv:
Die Bildung des Perfekts der transitiven Verben: Subjekt +
Verbstamm.
Bei der Konjugation der vergangenheitsformen der transitiven Verben werden die Personalpronomen der 2. Gruppe (min, te, wî, wê, me, we, wan) verwendet
- Ajotin – ajo – ajot (lenken, führen) → Wê ajot (sie hat gelenkt).
- Gotin – bêj – got (sagen) → Te got (du hast gesagt).
- Dan – d – da (geben) → me da (wir haben gegeben).
- Kirin -k – kir (machen) → wê kir (sie hat gemacht).
Perfekt mit transitivem Verbe
Gotin – bêj – got
Perfekt simpel | Perfekt progressiv |
min got | Ich habe gesagt |
Te got | Du hast gesagt |
Wî got | Er hat gesagt |
Wê got | Sie hat gesagt |
Me got | Wir haben gesagt |
We got | Ihr habt gesagt |
Wan got | Sie haben gesagt |
Perfekt progressiv |
|
min gote | Ich habe gesagt |
Te gote | Du hast gesagt |
Wî got | Er hat gesagt |
Wê got | Sie hat gesagt |
Me gote | Wir haben gesagt |
We gote | Ihr habt gesagt |
Wan gote | Sie haben gesagt |
In den Vergangenheitszeitformen können Objekte in Plural oder in Singular stehen. Das finite Verb bestimmt, ob das Objekt in Plural oder in Singular steht.
- Min dar anî (ich habe den Baum gebracht). Singular (min … anî).
- Min dar anîn (ich habe die Bäume gebracht). Plural (min … anîn)
Keine Personalendung des Verbs „bûn“ bei den transitiven Verben in den Zeitformen der Vergangenheit. Verbstamm der vergangenheitsformen bleibt für alle Personalpronomen in den Zeitformen der Vergangenheit gleich.
- Min avît (ich habe geworfen), te avît (du habst geworfen), wê avît (sie habe geworfen), me avît (wir haben geworfen), we avît (ihr habt geworfen).
Wenn die Objekte in den Zeitformen der Vergangenheit mit den transitiven Verben im Plural ausgedrückt werden, dann nehmen die 1., 2. Und 3. Person Plural die Endung „-in“ zu dem Verbstamm.
- Me zebeş firot (wir haben Wassermelone verkauft)
- Me zebeş firotin (wir haben Wassermelonen verkauft. In der
In den Vergangenheitszeitformen können Objekte in Plural oder in Singular stehen. Das finite Verb bestimmt, ob das Objekt in Plural oder in Singular steht. Zebeş (Wassermelone) kann sowohl Singular als auch Plural bezeichnen).
Min got oder min gotîye (ich habe gesagt).
Perfekt simple | Perfekt progressiv | ||
min | got | min | gotîye |
te | got | te | gotîye |
wî | got | wî | gotîye |
wê | got | wê | gotîye |
me | got | me | gotîye |
we | got | we | gotîye |
wan | got | wan | gotîye |
Obwohl der Vergangenheitsstamm (ohne Endungen) für alle Personalpronomen unveränderlich ist, werden beide Formen des Perfekts in vielen Orten Kurdistans gleichgültig verwendet. Sie deuten das gleiche aus.
Perfekt mit intransitivem Verbe
Perfekt simpel: Verbstamm + Personalendung.
Perfekt progressiv: Verbstamm + Personalendung + e
(revîn – rev – revî)
Perfekt simpel | Perfekt progressiv | |
Ez revîm | Ez revîme | Ich bin gelaufen |
Tu revî | Tu revî | Du bist gelaufen |
Ew revî | Ew revîye | Er ist gelaufen |
Ewa revî | Ewa revîye | Sie ist gelaufen |
Em revîn | Em revîne | Wir sind gelaufen |
Hun revîn | Hun revîne | Ihr seid gelaufen |
Ewan revîn | Ew revîne | Sie sind gelaufen |
Die Bildung der intransitiven Verben:
- Simpel: Perfektstamm + Personalendung des Verbs „bûn
- Progressiv: Perfektstamm + Personalendung des Verbs „bûn“ + Suffix „e“, „yê“ oder „îyê“.
Wenn Verbstamm mit einem Vokal endet, wird die Endung „-e“. und wenn Verbstamm mit einem Konsonanten endet, dann die Endungen „ye“ oder îye) angehängt.
- Min gotîye → min + got + îye (ich habe gesagt).
Wenn der Vergangenheitsstamm des Verbs mit einem Vokal endet, werden die Personalendungen der 2. Gruppe (m(e), (y)î, (y)e, ne, ne, ne) verwendet, z.B.: Bezîn – bez – bezî (sich beeilen) intransitiv
- Ez bezîme, Tu bezîyî, ew/ewa bezîye, em bezîne, hun bezîne, ewbezîne.
Wenn das Verbstamm der intransitiven Verben mit ein „î“ enden, werden sie auch als 2. Konjugation gebraucht werden:
- Ez bezîyame, tu bezîyayî, ew/ewa bezîyaye, em bezîyane, hun bezîyane, ewbezîyane.
Das einfache Perfekt (kurdisch: Dema borî asan) bezeichnet die abgeschlossene Vergangenheit eines Verbs. Intransitive Verben unterscheiden sich im Perfekt mit den transitiven Verben. Bei konjugation der intransitiven Verben im Perfekt nimmt 3. Person Singular keine Personalendung.
- Revîn (laufen) → intransitiv
- revîn – rev – revî → ew revî → (er ist gelaufen).
- Hatin – tê – hat → ew hat → (er ist gekommen).
- Bezîn – bez – bezî → ewa bezî → (sie ist schnell gelaufen).
Perfekt 2. Konjugation
Die intransitiven Verben, deren Verbstamm mit „-n“ enden, haben in den Zeitformen der Vergangenheit fast keine artikulationsunterschied mit der Präsensform. Sie können deshalb in den Vergangenheitsformen mit der Partikel „ya“ erweitert werden.
- ez bezîyame (ich bin schnell gelaufen).
- tu bezîyayî (du bist schnell gelaufen).
- ew/ewa bezîya (er/sie ist schnell gelaufen).
- em bezîyan (wir sind schnell gelaufen).
- hun bezîyan (ihr seid schnell gelaufen).
- ew bezîyan (sie sind schnell gelaufen)
Vergleich Perfekt simpel und Perfekt progressiv mit 2. Konjugation
Perfekt simple | Perfekt progressiv | ||||
ez | bezîm | bezîyam | ez | bezîme | bezîyame |
tu | bezî | bezîyayî | tu | bezîyî | bezîyayî |
ew | bezî | bezîya | ew | bezîye | bezîyaye |
ewa | bezî | bezîya | ewa | bezîye | bezîyaye |
em | bezîn | bezîyan | em | bezîne | bezîyane |
hun | bezîn | bezîyan | hun | bezîne | bezîyane |
ewan | bezîn | bezîyan | ewan | bezîne | bezîyane |
Verneinung im Perfekt:
Verneinungspartikel „ne“ kommt vor dem Perfektstamm vor.
Min nekir | Min nekirîye | Ich habe nicht gemacht |
Ez nefirîm | Ez nefirîme | Ich bin nicht geflogen |
Ez neçûm | Ez neçûme | Ich bin nicht gegangen |
Min negot | Min negotîye | Ich habe nicht gesagt |
Min neda | Min nedayê | Ich habe nicht gegeben |
Im Perfekt progressiv werden die Partikel „e“, „-ye“ oder „-îye) den Personalendungen zu gefügt. Wenn das Verbstamm mit einem „î“ endet, wird „e“ (meistens bei den intransitiven Verben), wenn das Verbstamm mit einem Konsonanten endet, wird „îye“ und wenn das Verbstamm mit einem Vokal endet, wird „ye“ angehängt.
- Revîn – rev – revî → em revîne (wir sind gelaufen).
- Gotin – bêj – got → min gotîye (ich habe gesagt).
- Dan – d – da → wê daye (sie hat gegeben).
Plusquamperfekt
Im Kurdisch existieren wie beim Perfekt auch beim Plusquamperfekt zwei Formen. Plusquamperfekt simple und Plusquamperfekt progressiv Plusquamperfekt mit transitivem Verbe
- Plusquamperfekt simpel → Verbstamm + bû
- Plusquamperfekt progressiv → Verbstamm + bû +ye
Gotin – bêj – got
Min gotibû | Min gotibûye | Ich hatte gesagt |
Te gotibû | Te gotibûye | Du hattest gesagt |
Wî gotibû | Wî gotibûye | Er hatte gesagt |
Wê gotibû | Wê gotibûye | Sie hatte gesagt |
Me gotibû | Me gotibûye | Wir hatten gesagt |
We gotibû | We gotibûye | Ihr hattet gesagt |
Wan gotibû | Wan gotibûye | Sie hatten gesagt |
Plusquamperfekt simpel mit transitiven Verben
Vergangenheitsverbstamm des finiten Verbs + Vergangenheitsstamm des Verbs „bûn“ “bû”
- Min gotibû (ich hatte gesagt).
Plusquamperfekts progressiv mit transitiven Verben:
Perfektstamm des finiten Verbs + „i“ + Personalendung des Verbs „bûn“ + “bû” + Suffix „ye“. Keine Personalendungen des Verbs „bûn“ bei den transitiven Verben. Bei der Konjugation der transitiven Verben werden die Personalpronomen der 2. Gruppe verwendet (min, te, wî, wê, me, we, wan). Das verbstamm des Verbs „bûn→bû)“ wird dem Verbstamm des finiten Verbs angehängt.
- Min gotibûye (ich hatte gesagt).
Die Form des Plusquamperfekts von transitiven Verben bleibt für alle Personen gleich. Wenn die Objekte in den Zeitformen der Vergangenheit mit den transitiven Verben im Plural (ohne Pluralendung „-an“) ausgedrückt werden soll, dann nehmen die 1., 2. Und 3. Person Plural die Endung „-n“ zu dem Verbstamm.
- Me zebeş firotibûn (wir haben Wassermelone verkauft)
Plusquamperfekt mit intransitivem Verbe
Plusquamperfekt simpel Verbstamm + bû + Personalendung. Wenn das verbstamm des intransitiven Verbs mit einem Konsonanten endet, werden die 1. Gruppe der Personalendungen (im, î, e, in, in, in) gebraucht.
- → Ez çûbûm (ich war gegangen).
Plusquamperfekt progressiv Verbstamm + bû + Personalendung + e. Wenn das Verbstamm mit einem Vokal endet, dann werden die Personalendungen der 2. Gruppe m(e), (y)î, (y)e, ne, ne, ne
verwendet.
- → Ez çûbûme (ich war gegangen)
Revîn – rev – revî
simpel | progressiv | |
Ez revîbûm | Ez revîbûme | Ich war gelaufen |
Tu revîbûyî | Tu revîbûyî | Du warst gelaufen |
Ew revîbûye | Ew revîbûye | Er war gelaufen |
Ewa revîbûye | Ewa revîbûye | Sie war gelaufen |
Em revîbûn | Em revîbûne | Wir waren gelaufen |
Hun revîbûn | Hun revîbûne | Ihr wart gelaufen |
Ew revîbûn | Ew revîbûne | Sie waren gelaufen |
Plusquamperfekt 2. Deklinatin.
Die intransitiven Verben, deren Verbstamm mit „-n“ enden, haben in den Zeitformen der Vergangenheit fast keine artikulationsunterschied mit der Präsensform. Sie können deshalb in den Vergangenheitsformen mit der Partikel „ya“ erweitert werden. Z.B.:
Plusquamperfekt simpel→ revîn – rev – revî / revîya.
Deklination 1 | Deklination 2 |
| |
ez | revîbûm | revîyabûm | Ich war gelaufen |
tu | revîbûyî | revîyabûyî | Du warst gelaufen |
ew | revîbû | revîyabû | Er war gelaufen |
ewa | revîbû | revîyabû | Sie war gelaufen |
em | revîbûn | revîyabûn | Wir waren gelaufen |
hun | revîbûn | revîyabûn | Ihr wart gelaufen |
ewan | revîbûn | revîyabûn | sie waren gelaufen |
Plusquamperfekt progressive → revîn – rev – revî / revîya
Deklination 1 | Deklination 2 | ||
ez | revîbûme | revîyabûme | Ich war gelaufen |
tu | revîbûyî | revîyabûyî | Du warst gelaufen |
ew | revîbû | revîyabûye | Er war gelaufen |
ewa | revîbû | revîyabûye | Sie war gelaufen |
em | revîbûne | revîyabûne | Wir waren gelaufen |
hun | revîbûne | revîyabûne | Ihr wart gelaufen |
ewan | revîbûne | revîyabûne | sie waren gelaufen |
Verneinung im Plusquamperfekt
Verneinungspartikel „ne kommt vor dem Vergangenheitsverbstamm des finiten Verbs.
Plusquamperfekt progressiv → revîn – rev – revî / revîya
ez | nerevîbûme | nerevîyabûme | Ich war nicht gelaufen … |
tu | nerevîbûyî | nerevîyabûyî | |
ew | nerevîbû | nerevîyabûye | |
ewa | nerevîbû | nerevîyabûye | |
em | nerevîbûne | nerevîyabûne | |
hun | nerevîbûne | nerevîyabûne | |
ewan | nerevîbûne | nerevîyabûne |
Diese beiden Zeitformen entsprechen dem deutschen Plusquamperfekt, werden auch in Vielen Orten Kurdistans als Plusquamperfekt (Dema Borî Dûr Domdar) gleichbedeutend verwendet.
Futur
Futur wird gebildet durch: Suffix „ê“ oder „dê“, + das Präfix für die Bildung des Futurs „bi“, + den Präsensstamm des finiten Verbs + die Personalendungen der 1. Gruppe (im, î. e, in, in, in).
- Ketin – kev – ket
Ez + ê + bi + kev + im → ez ê bikevim (ich werde herunterfallen).
Manche Verben haben ein separater Stamm für die Bildung des Futurs: çûn (gehen), hatin (kommen).
- Çûn – ç – çû – her
Ez ê herim → ich werde gehen → auch ez ê biçim (ich werde gehen)
- Hatin – tê – hat und – (wer und bê)
Ez ê werim → ich werde kommen → auch ez ê bêm (ich werde kommen).
Manche Verbstämme des Futurs fangen mit einem Vokal „a“ oder einem Konsonanten „b“ an. Die Bildung des Futurs bei diesen Verben wird gebildet durch das Verkürzen desPräfix „bi“ auf „b“.
- Ajotin – ajo – ajot → ez ê bajom (ich werde lenken).
- Alastin – alês – alast → hun ê balêsin (ihr werdet schlecken).
- Avîtin – avêj – avît → ew ê bavêjim (sie werden werfen).
Bei manchen Verbstämmen, die separate Verbstämme für die Bildung des Futurs haben, brauchen kein Präfix „bi“.
- hatin – tê – hat – wer – bê → ez ê bêm oder ez ê werim (ich werde kommen).
- çûn – ç – çû – her → ez ê herim (ich werde gehen)
Verneinung im Futur
Die Verneinung des Futurs wird durch die Partikel „ne“ gebildet. Das Präfix „bi“ verlässt seinen Platz an Präfix „ne“.
Kirin (machen) | Ketin (fallen) | Gotin (sagen) |
ez ê nekim tu ê nekî ew ê neke ewa ê neke em ê nekin hun ê nekin ewan ê nekin | ez ê nekevim tu ê nekevî ew ê nekeve ewa ê nekeve em ê nekevin hun ê nekevin ewan ê nekevin | ez ê nebêjim tu ê nebêjî ew ê nebêje ewa ê nebêje em ê nebêjin hun ê nebêjin ewan ê nebêjin |
Wir wissen schon, dass das Futur auch durch das Verb „bûn“ gebildet werden kann. Deshalb wird oft auch das Präsensform anstatt des Futurs verwendet.
- „ez ê nekevim“ (Futur) wird öfter als „ez nakevim“ (Präsens) verwendet.
- Futur simpel → gotin→ bêj + im
- Futur progressiv → gotin → bêj + im + e
Gotin – bêj – got
simpel | progressiv |
|
Ez ê bêjim | Ez ê bêjime | Ich werde sagen |
Tu ê bêjî | Tu ê bêjî | Du wirst sagen |
Ew ê bêje | Ew ê bêje | Er wird sagen |
Ewa ê bêje | Ewa ê bêje | Sie wird sagen |
Em ê bêjin | Em ê bêjine | Wir werden sagen |
Hun ê bêjin | Hun ê bêjine | Ihr werdet sagen |
Ewanê bêjin | Ewanê bêjine | Sie werden sagen |
- Futur simpel → revîn → ez ê bi + rev + im
- Futur progressiv → revîn → ez ê bi + rev + im + e
Revîn – rev – revî
simpel | progressiv |
|
Ez ê birevim | Ez ê birevime | Ich werde laufen |
Tu ê birevî | Tu ê birevî | Du wirst laufen |
Ew ê bireve | Ew ê bireve | Er wird laufen |
Ewa ê bireve | Ewa ê bireve | Sie wird laufen |
Em ê birevin | Em ê birevine | Wir werden laufen |
Hun ê birevin | Hun ê birevine | Ihr werdet laufen |
Ewanê birevin | Ewanê birevine | Sie werden laufen |